Turn from evil and do good; then you will dwell in the land forever.
离恶行善,就可永远安居。
The righteous will inherit the land and dwell in it forever.
义人必承受地土,永居其上。
The mouth of the righteous man utters wisdom, and his tongue speaks what is just.
义人的口谈论智慧,他的舌头讲说公平。
As the deer pants for streams of water, so my soul pants for you.
我的心切慕你,如鹿切慕溪水。
A man who has riches without understanding is like the beasts that perish.
人在尊贵中,而不醒悟,就如死亡的畜类一样。
Show no mercy to wicked traitors.
不要怜悯行诡诈的恶人。
Defend the cause of the weak and fatherless; maintain the rights of the poor and oppressed.
当为贫寒的人和孤儿伸冤。当为困苦和穷乏的人施行公义。
Love and faithfulness meet together; righteousness and peace kiss each other.
慈爱和诚实,彼此相遇。公义和平安,彼此相亲。
How long will you simple ones love your simple ways? how long will mockers delight in mockery?
愚昧人喜爱愚昧,亵慢人喜欢亵慢。
Turning your ear to wisdom and applying your heart to understanding,
侧耳听智慧,专心求聪明。
For the waywardness of the simple will kill them, and the complacency of fools will destroy them.
愚昧人背道,必杀己身,愚顽人安逸,必害己命。
For she is more profitable than silver and yields better returns than gold.
因为得智慧胜过得银子,其利益强如精金。
Seven that are detestable to him: haughty eyes, a lying tongue, hands that shed innocent blood, a heart that devises wicked schemes, feet that are quick to rush into evil, a false witness who pours out lies and a man who stirs up dissension among brothers.
心所憎恶的共有七样,就是:高傲的眼,撒谎的舌,流无辜人血的手,图谋恶计的心,飞跑行恶的脚,吐谎言的假见证,并弟兄中布散分争的人。
Wisdom, dwell together with prudence; i possess knowledge and discretion.
智慧以灵明为居所,又寻得知识和谋略。
Stolen water is sweet; food eaten in secret is delicious!
偷来的水是甜的,暗吃的饼是好的。
He who gathers crops in summer is a wise son, but he who sleeps during harvest is a disgraceful son.
夏天聚敛的,是智慧之子。收割时沉睡的,是贻羞之子。
The man of integrity walks securely, but he who takes crooked paths will be found out.
行正直路的,步步安稳。走弯曲道的,必致败露。
Love covers over all wrongs.
爱能遮掩一切过错。
The wages of the righteous bring them life, but the income of the wicked brings them punishment.
义人的勤劳致生,恶人的进项致死。
When pride comes, then comes disgrace.
骄傲来,羞耻也来。
The integrity of the upright guides them, but the unfaithful are destroyed by their duplicity.
正直人的纯正,必引导自己。奸诈人的乖僻,必毁灭自己。
When a wicked man dies, his hope perishes.
恶人一死,他的指望必灭绝。
When the righteous prosper, the city rejoices; when the wicked perish, there are shouts of joy.
义人享福合城喜乐,恶人灭亡人都欢呼。
A kind man benefits himself, but a cruel man brings trouble on himself.
仁慈的人,善待自己。残忍的人,扰害己身。
Like a gold ring in a pig's snout is a beautiful woman who shows no discretion.
妇女美貌而无见识,如同金环带在猪鼻上。
Whoever loves discipline loves knowledge.
喜爱管教的,就是喜爱知识。
Truthful lips endure forever, but a lying tongue lasts only a moment.
口吐真言,永远坚立。舌说谎话,只存片时。
He who guards his lips guards his life, but he who speaks rashly will come to ruin.
谨守口的,得保生命。大张嘴的,必致败亡。
Where there are no oxen, the manger is empty.
家里无牛,槽�^干净。
Joy may end in grief.
快乐至极,就生愁苦。
评论(0)